- alarde
- m.1 show or display.hacer alarde de algo to show something off, to flaunt something2 pompous exhibition, display, show, show-off.3 boast, brag.* * *alarde► nombre masculino1 display, bragging, boasting\FRASEOLOGÍAhacer alarde de to flaunt, show off, parade* * *noun m.display, show* * *SM1) display
un alarde de patriotismo — a display of patriotism
la decisión fue todo un alarde de serenidad — the decision was a feat of cool-headedness
•
en un alarde de generosidad, me pagaron la cena — in a show o display of generosity they paid for my dinneren un alarde de falsa modestia — in a show of false modesty
•
hacer alarde de, siempre hace alarde de sus riquezas — he is always showing off his wealthsiempre está haciendo alarde de sus triunfos sexuales — he's always boasting about o of his sexual prowess
el grupo hizo alarde de su poder de convocatoria — the band demonstrated o displayed their pulling power, it was a demonstration of the pulling power of the band
2) (Mil) † review3) pl alardes esp LAm (=jactancias) boasts* * *masculino show, displayhacer alarde de fuerza/riqueza — to show off strength/wealth
* * *= parade, bragging, boasting, bluff.Ex. An enquirer upstaged by a virtuoso parade of knowledge may be unwilling to venture into the limelight again.Ex. The war in Lebanon began with bragging and ended with bragging.Ex. Boasting is like lying because you are not telling the truth about yourself.Ex. The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.----* hacer alarde de = boast, flaunt, brag, show off.* * *masculino show, displayhacer alarde de fuerza/riqueza — to show off strength/wealth
* * *= parade, bragging, boasting, bluff.Ex: An enquirer upstaged by a virtuoso parade of knowledge may be unwilling to venture into the limelight again.
Ex: The war in Lebanon began with bragging and ended with bragging.Ex: Boasting is like lying because you are not telling the truth about yourself.Ex: The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.* hacer alarde de = boast, flaunt, brag, show off.* * *alardemasculineshow, displayhaciendo alarde de su fuerza making a show of o showing off o displaying his strength* * *
alarde sustantivo masculino
show, display;◊ hacer alarde de fuerza to show off strength
alarde sustantivo masculino bragging, boasting: no puede evitar hacer alarde de sus conocimientos, she can't help showing off her knowledge
'alarde' also found in these entries:
Spanish:
despliegue
English:
air
- boast
- ostentation
- parade
- show off
- display
- extravaganza
- razzmatazz
* * *alarde nmshow, display;hizo alarde de su inteligencia she showed off o flaunted her intelligence;en un alarde de generosidad, nos invitó a cenar in a display of generosity he invited us to dinner* * *alardem show, display;hacer alarde de make a show of* * *alarde nm1) : show, display2)hacer alarde de : to make show of, to boast about* * *alarde nhacer alarde de algo to show off about something [pt. showed; pp. shown]
Spanish-English dictionary. 2013.